The Effect of Mindset Interventions on Stress and Academic Motivation in College Students 翻译报告

ISSN:2982-3803

EISSN:

语言:中文

作者
朱勇财,符丽萍
文章摘要
随着高等教育普及,大学生学业压力与心理健康问题日益凸显。本文通过翻译《The Effect of Mindset Interventions on Stress and Academic Motivation in College Students》一文,引入国外成熟的思维干预方法,如成长型思维干预与应激有利心向干预,为中国学生提供心理支持与学业指导,并为国内教育心理学研究者、教师及相关部门提供参考。原文为实证研究型文本,语言严谨、逻辑性强。译者遵循忠实、准确、可读的原则,运用词义引申、词性转换等技巧,在忠实原文的基础上提升译文流畅性。本报告从翻译任务描述、过程、案例分析与总结等方面展开,旨在为学术翻译实践与教育心理学研究传播提供借鉴。
文章关键词
思维干预;心理健康;实证研究型文本;翻译技巧
参考文献
[1] Halliday,Michael Alexander Kirkwood&Hasan,Ruqaiya.Cohesion in English[M].Beijing:Foreign Language Teaching and Education Press,2001. [2] 高刘鑫,张英.英汉翻译中第三人称代词照应衔接手段对比与翻译[J].吉林省教育学院学报(上旬),2014,30(05):113-114. [3] 刘庆荣.英语长句的翻译[J].中国翻译,2009(06):70-71. [4] 苗兴伟.语篇照应的动态分析[J].外语教学,2001,(02):17. [5] 张祥旭,徐树娟.英汉翻译中的语序调整分析[J].品位·经典,2024,(13):75-77.
Full Text:
DOI