朝鲜时期《语录解》概况研究

ISSN:2982-3803

EISSN:

语言:中文

作者
李吉琼
文章摘要
本文章以朝鲜时期编纂的《语录解》中《朱子语录》部分为研究对象,系统考察了其编纂背景、版本体系及朝鲜谚文释义中的音韵现象。《语录解》是朝鲜王朝时期学者为解读朱熹语录中的口语词汇而编纂的注解专书,具有重要的文献学和语言学价值。研究聚焦于郑瀁原刊本(1657年)与南二星改刊本(1669年),通过对比分析发现,改刊本在词汇收录、注释体例及音韵标记上均有显著调整,并对部分释义进行了补充与修正。研究发现,朝鲜谚文释义中普遍存在硬腭音化现象,但原刊本与改刊本在音韵变化进度上存在差异,这可能与地方方言和中央官话的编纂背景有关。此外,研究还揭示了“ㅅ/ㄷ”终声标记差异及连缀分缀等音韵现象,反映了语言演变与社会文化的互动关系。尽管已有研究取得一定成果,但《语录解》在汉谚对译准确性、朝鲜谚文释义校勘等方面仍存研究空白,亟待未来深入探讨。
文章关键词
语录解;汉字注音;朝鲜谚文;音韵现象;硬颚音化
参考文献
[1] [韩]安秉禧.《语录解解》.韩国文化(04),1983. [2] [韩]白斗镛.《注解语录总览》.汉南书林,1919. [3] [韩]洪润杓.中国俗语词汇集《语录解》考察.韩国语史研究(06),2020. [4] [韩]南二星.改刊本《语录解》.藏书阁C13-2版,1669. [5] [韩]郑瀁.原刊本《语录解》.首尔大学图书馆加蓝文库收藏,1657. [6] [日]大谷森繁.关于《语录解》—从书志检讨与朝鲜小说史方面进行考察.朝鲜学报(96),1981. [7] [日]竹越孝.《语录解》与唐话辞书—通过《语录解义》的比较.神户外大论集(63),2011. [8] LIJING.《语录解》改刊本释义研究—以2字类为中心.韩国庆尚大学博士论文,2020. [9] 陈明娥.东亚视域下日韩朱子文献的语言阐释—以日韩“语录解”文献为例[J].厦门大学学报(哲学社会科学版),2022. [10] 道不.《语录解》研究[J].民族语文(06),1987. [11] 金哲俊·李子忱.总览本《语录解》的主音和释义方式研究.中国语言研究(107),2023. [12] 刘佳.《语录解》的标记与音韵现象研究—以6种异本为中心.韩国国民大学硕士论文,2011. [13] 刘烨.《语录解·跋》之浅析[J].语文知识(04),2013. [14] 朴爱华.《语录解》注音考辨.南开语言学刊(01),2024. [15] 朴钟渊.朝鲜所编近代汉语俗语词典《语录解》[J].语文月刊(04),2003. [16] 田小维.17-18世纪韩国和日本的朱子学辞书比较研究[D].厦门大学,2018. [17] 汪维辉.《语录解》札记.辞书研究(03),2018. [18] 谢士华.《语录解》疑难问题考探—兼《语录解》札记补正.汉语史学报(01),2023. [19] 徐时仪.李义凤《古今释林》探略[J].江西科技师范大学学报(01),2017.
Full Text:
DOI