基于建构主义理论的高中外国文学作品文化解读教学研究

ISSN:2982-3846

EISSN:

语言:中文

作者
向春玲,张煜梅
文章摘要
高中语文课标强调了学生“文化传承与理解”核心素养的重要性,而外国文学作品作为语文教材中的重要组成部分,对发展学生的核心素养具有突出作用。本研究以建构主义理论为框架,探索外国文学作品学文化解读教学的可行路径。首先,分析了建构主义理论强调的情境性、社会互动性、意义建构与外国文学作品文化解读的契合点。其次,结合当前外国文学文化解读实际教学,分析其在情境创设、学生互动、意义建构等方面存在的问题。最后,基于以上的分析,提出了三条优化策略:一是深化情境创设,设计驱动性探究任务;二是强化协作对话,设计多元视域协商;三是聚焦意义建构,关联个人与文化。
文章关键词
建构主义;外国文学;《装在套子里的人》;文化解读
参考文献
[1] 中华人民共和国教育部.普通高中语文课程标准:2017年版2020年修订[S].北京:人民教育出版社.2020,5. [2] 周莹.建构主义学习理论在初中语文现代抒情散文教学中的应用研究[D].江西科技师范大学,2025. [3] 高文,徐斌艳,吴刚.建构主义教育研究[M].北京:教育科学出版社,2008. [4] 王春.回归原典识真面目——《装在套子里的人》教学设计[J].中学语文教学,2016,(12):50-52.
Full Text:
DOI