作者
杨文慧
文章摘要
以《俄语英源外来词词典》(Словарь англицизмов русского языка》)中部分经济术语为语料,深入分析英源经济术语进入俄语后的语音同化及变异现象。研究发现,英语术语在俄语中的本土化主要涉及语音替换、重音转移以及书写形式的调整。俄语通过元音拆分、辅音替代等方式对英语语音进行改造,在拼写上表现出双写辅音简化及后缀俄化的规律。这种变异是语言系统差异、语音规则限制及社会语言心理共同作用的结果,反映了俄语词汇系统对外来要素的重构能力。
文章关键词
英源经济术语;术语变异;语音变异;术语借用
参考文献
[1] 莫雨可.俄语经济词汇中的英语借词[J].湘潭工学院学报(社会科学版),2003(04):86-88
[2] 梁爱林.术语变异现象研究[J].产品安全与召回,2010,000(002):4-8.
[3] 梁爱林.论术语变异的原因与分析[J].术语标准化与信息技术,2010,(03):4-12.
[4] 姜艳红.汉俄语外来词的社会语言学研究[M].苏州:苏州大学出版社,2011:79-80.
[5] 殷立.从社会语言学视阈看俄语中英语外来词的变异现象[D].北京:对外经济贸易大学:2013.
[6] 孙寰.论术语的变异性质[J].中国科技术语,2010,12(02):16-19.
Full Text:
DOI