态度资源视域下中国绿林好汉形象的英译建构研究——以《水浒传》英译本为例

ISSN:3041-0606(P)

EISSN:3041-0630(O)

语言:中文

作者
邢娇月
文章摘要
本研究从态度资源的视角出发,探讨《水浒传》中绿林好汉形象在英译过程中的建构与呈现。通过分析不同英译本中对绿林好汉形象的描写、语言表达以及文化内涵的传递,揭示译者在跨文化语境下如何运用态度资源塑造符合西方读者认知与接受度的绿林好汉形象。研究发现,译者在翻译过程中通过选择性呈现、文化注释以及语言风格的调整等方式,对绿林好汉形象进行了重构,既保留了原作的文化精髓,又适应了西方文化语境。本研究对于丰富文学翻译研究视角、促进中西文化交流具有重要意义。
文章关键词
态度资源;《水浒传》;绿林好汉形象;英译建构
参考文献
[1] M artin J R,W hite P R R.T he Lang u age ofEvaluation:Appraisal in English.[M].New York:PalgraveMacmillan,2005. [2] Martin J R,Rose D.Working with Discourse:Meaningbeyond the Clause[M].London:Continuum,2003. [3] 王振华.评价系统及其运作——系统功能语言学的新发展[J].外国语(上海外国语大学学报),2001(06):13-20. [4] 陈明瑶.(2007).新闻语篇态度资源的评价性分析及其翻译.上海翻译,(01),23-27. [5] 肖祎,王扬&苏杭.(2013).少数族裔文学作品中的态度意义研究——基于评价理论的个案分析.外国语文,29(06),34-38. [6] 马静静&詹全旺.(2021).态度资源视域下国家形象建构的话语策略研究——以《新时代的中国能源发展》白皮书英译本为例.河南工业大学学报(社会科学版),37(05),112-120. [7] 莫年&詹全旺.(2023).态度资源视域下的国家英雄人物形象建构研究.黄山学院学报,25(06),97-103. [8] 王志宏&詹全旺.(2023).态度资源视角下民主话语的国家形象建构——以《中国的民主》白皮书英译本为例.淮北师范大学学报(哲学社会科学版),44(06),80-87. [9] 王静薇&陈莉霞.(2024).态度系统下 2023 年《政府工作报告》英译本中国国家形象研究——基于语料库的积极话语分析.西部学刊,(12),72-75. [10] 苏小梅&刘敏.(2024).和谐话语分析理论视角下的态度资源与国家形象建构——以《共建“一带一路”:构建人类命运共同体的重大实践》白皮书英译本为例.嘉应文学,(14),78-81.
Full Text:
DOI