英语教学文化视角下的现代主义与晚期现代主义的评析

ISSN:2737-4297(P)

EISSN:2705-1358(O)

语言:中文

作者
郭 莹
文章摘要
语言在人与人的交往中既是信息交换的基本工具,也是文化得以储存与传递的重要渠道。在英语教学中,围绕文化教学应当侧重“目标语言”还是“整合母语文化”,这一议题长期处于教学法与理论争辩的核心位置。本文从现代主义与晚期现代主义视角,以节日主题教学为案例,评析英语教学中文化融合的有效路径。研究认为,两种视角并非对立,而应基于学习者的认知水平和语言能力,采取阶段性的动态融合策略。两种视角的结合有助于增强教学的情境相关性,并提升学习者的跨文化适应能力,帮助学习者在全球沟通与文化根基之间取得平衡。
文章关键词
英语教学;文化教学;现代主义;晚期现代主义;跨文化能力;本土化
参考文献
[1] Kramsch, C. (2009). Cultural perspectives on language learning and teaching. In K. Knapp & B. Seidlhofer (Eds.), Handbook of foreign language communication and learning (pp. 219-245). Mouton de Gruyter. [2] Byram, M. (1997). Teaching and assessing intercultural communicative competence. Multilingual Matters. [3] Kramsch, C. (1993). Context and culture in language teaching. Oxford: Oxford University Press. [4] Gong, Y., & Gao, X. (2025). Language teachers’ identity tensions and professional practice in intercultural teaching. Language Teaching Research, 29(8), 3407-3427. [5] Emeklioğlu, S. , & Bayraktar Balkır, N. . (2025). Localisation in language learning: a qualitative study on efl instructors' perspectives on culturally familiar content. Language, Culture & Curriculum, 38(3), 401-418.https://doi.org/10.1080/07908318.2025.2488894 [6] Li, D., Gao, Q., & Ma, M. (2023). Developing intercultural communicative competence in French-medium content and language integrated learning courses through teacher scaffolding. Porta Linguarum An International Journal of Foreign Language Teaching and Learning, (VIII), 99–113.https://doi.org/10.30827/portalin.viVIII.29236 [7] Gong, Y. F., Lai, C., & Gao, X. A. (2022). Language teachers’ identity in teaching intercultural communicative competence. Language, Culture and Curriculum, 35(2), 134–150. https://doi.org/10.1080/07908318.2021.1954938 [8] 齐美玲, 孙云帆.(2014).后现代主义对英语教学的影响.长春教育学院学报,30(01),148-149. [9] 王春光, 孙启林.(2005).全球化与本土化视野下的比较教育研究范式的再思考.比较教育研究,(03),38-44.
Full Text:
DOI